الأوقاف: ترجمة معاني القرآن الكريم إلى العبرية لمواجهة التحريف
قال الدكتور عبد الله حسن، المتحدث الرسمي باسم وزارة الأوقاف، إن الوزارة حريصة على ترجمة القرآن الكريم، مشيرا إلى أن الوزارة تصدر كتاب المنتخب في تفسير فهم معاني القرآن الكريم بعدة لغات منها الفرنسية والإنجليزية.
وأضاف “حسن”، خلال مداخلة هاتفية مع الإعلامية عزة مصطفى، ببرنامج “صالة التحرير” على قناة صدى البلد، أنه من المقرر إصدار تصدر كتاب المنتخب في تفسير فهم معاني القرآن الكريم قريبا باللغة اليونانية، مشيرا إلى أنه سيتم الاستعانة بعدد من المتخصصين وخبراء الترجمة لإصدار كتاب المنتخب باللغة العبرية لمواجهة التحريف.
وأشار المتحدث الرسمي باسم وزارة الأوقاف، إلى أن قرار إعادة فتح الأضرحة، متعلق بإجراءات لجنة إدارة أزمة فيروس كورونا، وتابع:” هذا القرار يُتخذ بناء على إجماع من لجنة إدارة أزمة كورونا”.
وحول احتمالية وجود نسخ باللغة العبرية حول معاني القرآن الكريم محرفة، قال “لم يصلنا نسخ محرفة، لكننا شرعنا في هذا الأمر كون بعض المستشرقين ينشرون أحيانا ترجمات مغلوطة حول معاني القرآن الكريم”، مؤكدا أن وزارة الأوقاف لا تتواني عن تصحيح أي ترجمات مغلوطة بشأن القرآن الكريم.